Кому раскроет свои тайны русский язык: современные вызовы для «великого и могучего»
По поводу кровного языка на память безотлагательно приходят два хрестоматийных текста, один-одинехонек из них принадлежит И.С.Тургеневу, какой значительную часть своей жизни проложил вдали от родины, в Европе, а иной — А.Ахматовой, написанный в годину тяжких испытаний, выпавших на долю нашего отечества.
Иван Тургенев
Русский язык
( стихотворение в прозе)
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один-одинехонек мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и безвозбранный русский язык!Не будь тебя — будто не впасть в отчаяние при облике итого, что делается дома?Однако невозможно верить, чтобы подобный язык не был дан великому народу!
Анна Ахматова
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что делается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не боязно под пулями
мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Безвозбранным и безукоризненным тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена избавим
Навеки.
1942 г.
О чем это они?Казалось бы, хоть и в разных исторических контекстах, однако речь должна выступать об изменении политической системы, модернизации экономики, в случае военной угрозы — об укрепление армии и флота. Однако оба художника в унисон уповают на материю эфемерную, которую невозможно осязать, — русский язык.
Длинные десятилетия оба текста разучивались школьниками наизусть и сдавались на экзаменах. Увы, у меня ныне нет уверенности в том, что эти тексты сохранились в школьной программе. И впоследствии — капля выучить хрестоматийные тексты наизусть. Надобно дать себе труд мертво осознать их глубинный резон. Обращаю внимание на то, что Правительство РФ призвано разработать необходимые меры в рамках национального проекта «Молодежь и дети», что, на мой взор, не невзначай.
Ныне у нас, ага и во всех цивилизованных странах, на смену остарбайтерам опамятовались гастарбайтеры — приглашенные работники иного царства, вкалывающие по временному найму. После распада СССР эти люд, не владея работы на отчизне, устремились в крупные города России. И невозможно сказать, что они встретились там теплый зачисление.
Пару лет назад у себя в школе я следил такую картину: работники из Узбекистана строили теннисный корт, а шестиклассник, высунувшись из окна, вопил им: «Чучмеки!»(презрительная кличка народов с неевропейской внешностью). Я взял паршивца за руку и притащил на стройплощадку.
Пожилой узбек с мягкой усмешкой на великолепном русском языке поведал этому новоявленному представителю «высшей» расы, что он по специальности учитель. Всю жизнь преподавал русский язык. Однако школа закрылась, работы нет, а семью, ребятенков и внуков надобно кормить. Пришлось переквалифицироваться в строительного пролетария, в чем он индивидуально не видит ничего унизительного.
Обращаю внимание на поколенческий разворотив. Люд старшего поколения, вымахавшие в СССР, безвозбранно говорят по-русски, чего невозможно сказать о последующих вступивших в жизнь поколениях. И девало не всего в том, что страны ближнего зарубежья в качестве государственных встретили свои национальные языки. Реальностью стал язык Интернета с его сокращениями и графическими символами: лайками, дизлайками, хештегами и т.п. Спорить с этим явлением глупо, ибо интернет-язык позволяет бойко получать и обрабатывать информацию.
Однако в том-то и девало, что для абсолютного погружения в культуру необходимо медлительное чтение. Сам по себе технический прогресс без гуманитарной основы не спасает от расчеловечивания.
Еще не все — технический прогресс.
Ты не забудь великого завета:
«Светить век!»
Не будет в душах света —
нам не помогут никакие ГЭС!
Е.Евтушенко. Поэма «Братская ГЭС»
Что дотрагивается местностей СНГ, то, реализуя проект создания госпитальных школ, где лечатся и занимаются детвора с диагнозами, угрожающими жизни(онкогематология, пересадка почки и т.п.), мы выказываем подобные школы в странах ближнего зарубежья. И для этого мы в взаправдашнее времена обучаем докторов и педагогов этих местностей на русском языке — что, по сути девала, и означает продвижение русского языка в государствах — участниках СНГ.
Однако меня в первую очередь интересуют детвора, для которых русский язык не изображает кровным. В микрорайоне, где будет базовый комплекс нашей школы, обучаются детвора двадцати двух национальностей. За длинные годы мы убедились в том, что наиболее эффективно освоение русского языка происходит в младенческом саду при непосредственном общении ребятенков дружок с дружком. На мой взор, ошибку делают те, кто выделяет иноязычных ребятенков в раздельные группы. У ребятенков в этом годе великолепный фонематический слух. Фонематический слух, являясь частью физиологического слушка, развивается от рождения и изображает основой для понимания речи иного человека, контроля над собственной речью, грамотного послания в дальнейшем.
Миновавшие такую подготовку в младенческом саду детвора успешно продолжают обучение в начальной и средней школе, не ощущая затруднений при изучении учебного материала.
А теперь представим себе ситуацию, когда часть класса из-за затруднений в русском языке не понимает объяснений учителя. Не имеет значения, о каком объекте идет речь: математике, природоведении или истории. Натуральной психологической реакцией изображает желчь, верная агрессия. Таковские детвора будут сбиваться в горы, мстя облегающим за свою якобы неполноценность.
А что делать, коль скоро детвора не миновали сквозь младенческий сад?В силу натуральной миграции они могут очутиться в школе в более старшем годе.
И тут речь должна выступать об освоении педагогами и воспитателями младенческого сада новоиспеченной профессиональной компетенции: обучению русскому языку будто неродному. Мне повезло в том резоне, что вот уже полвека я сотрудничаю с Университетом дружбы народов, где было и существует подготовительное филиал, на каком обучали студентов разных местностей, прежде чем они начинали осваивать уже на русском языке специальности медиков, инженеров и т.д. Довольно давненько заведующая кафедрой русского языка Татьяна Михайловна Балыхина обучила наших педагогов и воспитателей этой новоиспеченной для них компетенции.
Вывод очевиден: для ответов на вызовы времени самим педагогам доводится беспрерывно заниматься, приобретая новоиспеченные познания.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
комментариев